Übersetzung von Websites
Deine Website ist die Online-Identität deines Unternehmens, deine Chance, von deinem idealen Kunden im Netz gefunden zu werden. Sie ist das Ergebnis einer Strategie, die du im Detail ausgearbeitet hast, um deine Produkte oder Dienstleistungen zu bewerben und deine Marke zu festigen. Dein Tonfall sagt aus, wer du bist und wer dein Publikum ist.
Diese Aspekte mögen offensichtlich erscheinen, sind aber bei der Übersetzung einer Webseite von entscheidender Bedeutung. Die Säulen der Marke, das Publikum und das Ziel einer Website dürfen nie aus den Augen verloren werden, wenn der Inhalt auch in eine andere Sprache übertragen werden soll.
Die Kommunikationsstrategie der Marke muss sich auch in der übersetzten Version der Website widerspiegeln, damit die Emotionen, die die Marke beim Leser wecken will, klar zum Ausdruck kommen. Dies ist oft das Ergebnis eines kreativen Prozesses: Die Schlagworte der Online-Inhalte werden sorgfältig analysiert, die kommunikative Absicht wird herausgearbeitet, Ideen werden ausgebrütet. Dann wird eine Lösung entwickelt, die dieselbe Botschaft mit derselben Kraft vermittelt, allerdings in einer Form, die auch von Nutzern verwendet werden kann, die eine andere Sprache sprechen.